Discussion:Liste des familles de la noblesse allemande

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il n'existe pas un équivalent en français, donc on utilise prince pour ce titre allemand. Mais ils existent des familles avec le titre de Fürst transmissible par primogéniture masculine (pour le chef de famille ou pour des chefs des branches différentes), des familles avec le titre de Fürst pour tous, et ils existent des familles qui ne portent que le titre de prince(sse) et pas de Fürst(in) du tout. Cette nuance n'est pas donnée dans cette liste. Paul Brussel (discuter) 30 juillet 2020 à 16:09 (CEST)[répondre]

Cette page n'a pas vocation à expliciter les nuances des titres, j'ai encore la liberté de choisir mon contenu éditorial. Le titre de «Fürst» est communément traduit par «Prince», tout comme «Freiherr» est traduit par «Baron» bien qu'en vérité ça soit «Seigneur libre»; ni vous, ni moi n'avons autorité pour en changer la définition. --Stésichore (discuter) 31 juillet 2020 à 02:00 (CEST)[répondre]

Famille von Humboldt[modifier le code]

Une page concernant une famille noble, je ne sais pas si elle a sa place ici : Famille von Humboldt Marion Leconte (discuter) 4 août 2022 à 10:09 (CEST)[répondre]